-
1 ablassen
1. * vtden Wein vom Faß in Flaschen ablassen — разливать вино из бочек в бутылки2) отправлять ( поезд); выпускать ( стрелу); запускать (шар, ракету)5) уступать, переуступать ( товар)ich lasse nichts vom Preise ab — я нисколько не уступлю (в цене)8) уст. отправлять (письмо, телеграмму)9)die Hand von etw. (D) ablassen — бросить какое-л. дело2. * vi1) переставатьohne abzulassen — не переставая, беспрерывно; беспрестанно2) ослабевать (о чём-л.)sein Zorn läßt ab — его гнев остыл3) ( von D) оставлять в покое (кого-л.); бросать (кого-л., какое-л. дело), отказываться, отрекаться, отступаться (от чего-л.)laß davon ab! — брось!, прекрати!sie läßt nicht von ihm ab — она его не покинет, она останется ему вернаer ließ von seiner Forderung nicht ab — он не отступался от своего требования -
2 Absolution erteilen
сущ.1) общ. (j-m) отпустить (кому-л.) грехи, (j-m) простить (кому-л.) вину, (j-m) простить (кому-л.) его вину2) рел. отпускать грехи -
3 absolvieren
vt1) кончать, оканчивать ( учебное заведение)2) совершать, исполнятьeinen Tanz absolvieren — шутл. исполнять танец3) справиться (с чем-л.), выполнитьsein Pensum absolvieren — выучить( заданный) урокdas haben wir glücklich absolviert — с этим счастливо покончено4) отпускать грехи; прощать вину (кому-л.) -
4 erlassen
* vt1) опубликовывать, издавать (закон и т. п.); отдавать ( распоряжение)2) снимать ( выговор); освобождать ( от наказания); отпускать ( грехи); отменять, снимать ( наказание); освобождать ( должника) от исполнения обязательстваes sei mir erlassen, darüber zu erzählen — не заставляйте меня рассказывать об этом -
5 erteilen
vteine (gebührende) Abfuhr erteilen — оказать (должное) сопротивление, дать (должный) отпорAbsolution erteilen — рел. отпускать грехиeinen Befehl erteilen — отдавать приказj-m Befugnisse erteilen — дать ( предоставить) кому-л. полномочияj-m eine (derbe) Lektion erteilen — перен. преподать кому-л. (серьёзный) урокj-m ein Recht erteilen — предоставить кому-л. правоden Segen erteilen — рел. благословлятьStunden ( Unterricht) erteilen — преподавать, давать урокиj-m einen Verweis( einen Tadel) erteilen — (с) делать кому-л. выговор -
6 lossprechen
* vt2) освобождать; объявить свободным (кого-л.)j-n von einer Schuld lossprechen — снять с кого-л. вину -
7 Sünde
f =, -nгрех, прегрешение; разг. проступокeine läßliche Sünde — простительный грехeine Sünde wider den Geschmack — измена хорошему вкусуeine Sünde begehen — совершить грех, (со)грешить••ich hasse ihn wie die Sünde ≈ я его ненавижу всей душой -
8 verzeihen
-
9 absolvieren
гл.1) общ. исполнять, совершать, прощать вину (кому-л.), справиться (с чем-л.), выполнить (задание, программу и т. п.)2) рел. отпускать грехи3) полигр. окончить (учебное заведение)4) высок. оканчивать (учебное заведение), кончать -
10 erlassen
гл.1) общ. обнародовать, освобождать (должника) от исполнения обязательства, отменять, снимать (выговор), снимать (выговор и т. п.), отпускать (грехи), прощать (долг), опубликовать (закон и т. п.), издавать (закон и т.д.), снимать (наказание), уменьшать (налоги), освобождать (от наказания), отдавать (распоряжение), (j-m) освобождать (от наказания и т. п. кого-л.), издавать2) юр. вынести, издать, сложить, простить (напр. Strafe), освободить (íàïð. eine Schuld)3) внеш.торг. опубликовывать (закон), уменьшать (о налоге), освобождать (от налогов) -
11 lossprechen
гл.1) общ. освобождать, объявить свободным (кого-л.), освободить (от какой-л. обязанности)2) рел. оправдать, объявить невиновным (кого-л.), отпускать грехи (кому-л.)3) юр. снять с (кого-л.) вину -
12 Sünden vergeben
сущ.общ. отпускать грехи -
13 die Sünden verzeihen
арт.церк. отпускать грехиУниверсальный немецко-русский словарь > die Sünden verzeihen
-
14 absolvieren
vt(absolvierte, hat absolviert)(кат.) отпускать грехиDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > absolvieren
-
15 absolvieren
[-v-]vt1) оканчивать (учебное заведение)das Gymnásium absolvíéren — окончить гимназию
Ich habe mein Stúdium im Áúsland absolvíért. — Я получил образование за границей.
2) выполнять (задание и т. п.); справляться (с чем-л)3) сдать (экзамен)4) рел отпускать грехи -
16 Sünde
die; -, -nгрех, прегрешение;vorsätzliche und unvorsätzliche Sünden – грехи вольные и невольные;
eine Sünde begehen – совершить грех, согрешить;
seine Sünden beichten – исповедовать свои грехи;
seine Sünden bekennen, bereuen – каяться в своих грехах;
jemandem seine Sünden vergeben – отпускать (прощать) кому-либо его грехи
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Sünde
-
17 vergeben
I * vt1) ( an j-n) предоставлять, передавать, отдавать, раздавать (кому-л.); распределять (между кем-л.)die Hand seiner Tochter( seine Tochter) vergeben — выдать дочь замуж; обручить дочь (с кем-л.)sein Recht vergeben — отказаться от своих правden Weltmeistertitel an j-n vergeben — присуждать кому-л. звание чемпиона мираich bin schon vergeben — моё время полностью распределеноein Amt zu vergeben haben — располагать свободной должностью ( вакансией)die Stelle ist noch zu vergeben — место ещё свободно, должность ещё не занятаj-m die Sünden vergeben — рел. отпускать кому-л. грехи3)sich (D) ( seiner Ehre) nichts vergeben — дорожить своей честью; сохранить( не запятнать) свою честьseiner Ehre etwas vergeben — поступить против чести, поступиться своей честью4) карт. неправильно сдаватьII 1. 2. part adjтщетный, напрасный -
18 die Sünden vergeben
арт.рел. (j-m) отпускать (кому-л.) грехи
См. также в других словарях:
Отпускать грехи — кому. ОТПУСТИТЬ ГРЕХИ кому. Устар. Прощать грехи исповедующимся. Ведь священник этот, думаю, женатый, скоромник и табачник; как же он может меня исповедовать и какую он имеет власть отпускать мне грехи, ежели он грешнее меня? (Чехов. Убийство) … Фразеологический словарь русского литературного языка
грехи — замаливать • существование / создание, прерывание, решение, компенсация отпускать грехи • обладание, прерывание прощать грехи • обладание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отпускать — грехи • обладание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отпускать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я отпускаю, ты отпускаешь, он/она/оно отпускает, мы отпускаем, вы отпускаете, они отпускают, отпускай, отпускайте, отпускал, отпускала, отпускало, отпускали, отпускающий, отпускаемый, отпускавший,… … Толковый словарь Дмитриева
ОТПУСКАТЬ — и отпущать, отпустить кого куда, или откуда, дать простор и свободу, волю уйти или идти куда; увольнять, разрешать уход, дозволять уходить, или отсылать от себя. Я ребят отпустил под качели, погулять. Кучер отпущен со двора, нельзя ехать. Он… … Толковый словарь Даля
Отпустить грехи — ОТПУСКАТЬ ГРЕХИ кому. ОТПУСТИТЬ ГРЕХИ кому. Устар. Прощать грехи исповедующимся. Ведь священник этот, думаю, женатый, скоромник и табачник; как же он может меня исповедовать и какую он имеет власть отпускать мне грехи, ежели он грешнее меня?… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Брать грехи — Кар. Отпускать грехи, простить грехи кающемуся на исповеди. СРГК 1, 108 … Большой словарь русских поговорок
ИНДУЛЬГЕНЦИЯ — Грамота о предоставлении индульгенции. 1399 г. (ГИМ) Грамота о предоставлении индульгенции. 1399 г. (ГИМ) [лат. indulgentia снисхождение, милость, освобождение от долга; англ., франц. indulgence; итал. indulgenza; испан. indulgencia; нем. Ablass … Православная энциклопедия
ИИСУС ХРИСТОС — [греч. ᾿Ιησοῦς Χριστός], Сын Божий, Бог, явившийся во плоти (1 Тим 3. 16), взявший на Себя грех человека, Своей жертвенной смертью сделавший возможным его спасение. В НЗ Он именуется Христом, или Мессией (Χριστός, Μεσσίας), Сыном (υἱός), Сыном… … Православная энциклопедия
покаяние — (лат. poenitentia, греч. еятцгсс), дарует христианину очищение от грехов, совершенных после крещения. В сущности, этот ритуал воспроизводит процедуру судебного разбирательства, где грешник предстает одновременно и как преступник, и как… … Словарь средневековой культуры
ОТПУЩЕНИЕ ГРЕХОВ — (лат. absolutio от absolvo, разрешать , отпускать ), термин, употребляемый Римско католической церковью в трояком смысле. 1. В литургическом смысле часть погребальной службы, следующей в римском обряде за реквиемом, мессой по умершим. 2. В… … Энциклопедия Кольера